Wergêr — KI-Übersetzung für Kurdische Dialekte
KI-Übersetzung für Kurdische Dialekte
Wergêr ist eine professionelle KI-Übersetzungsplattform mit Fokus auf Kurmancî, Soranî, Pehlewani und Zazaki — Texte, Dokumente und Bilder übersetzt sie schnell und kulturell präzise zwischen 11 Sprachen.

Was macht es?
Das Modell erreicht Kurmancî 89–95 %, Soranî 80–92 %, Pehlewani 65–85 % und Zazaki 45–60 % Genauigkeit. Neben reiner Übersetzung pflegt Wergêr ein Kulturarchiv: Sprichwörter, Weisheiten, Liebes- und Segenstexte, Rätsel und Poesie — übersetzt in sechs Sprachen, um die kurdische Sprache lebendig zu halten.
Für wen ist es?
- Kurdische Community weltweit
- Übersetzer:innen & Linguist:innen
- Bildungseinrichtungen & NGOs
- Forschung zu Minderheitensprachen
Typische Anwendungsfälle
- Texte, Dokumente und Bilder ins Kurdische übersetzen
- Sprichwörter, Weisheiten und Poesie entdecken
- Bildungsmaterial in Minderheitensprachen erstellen
Funktionen
11 Sprachen
Übersetzung zwischen 11 Sprachen.
Dialekt-Modelle
Eigene Modelle für Kurmancî, Soranî, Pehlewani, Zazaki.
Datei-Übersetzung
PDFs, Word, Bilder — Layout bleibt erhalten.
Kulturarchiv
Sprichwörter, Weisheiten, Liebe, Segen, Rätsel, Poesie.
Spenden statt Abo
Open-spirited Projekt — Spenden statt Pflicht-Abo.
Technologie
Verfügbarkeit & Preise
5 kostenlose Übersetzungen ohne Anmeldung. Mit kostenlosem Konto unbegrenzt — finanziert durch Spenden.
Ihre Idee wird das nächste Projekt.
Erzählen Sie uns, was Sie bauen möchten — wir antworten innerhalb eines Werktags.
